Results for ama et fac quod vis translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

ama et fac quod vis

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Romanian

vezi să faci după chipul, care ţi s'a arătat pe munte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Romanian

el le întocmeşte inima la toţi, şi ia aminte la toate faptele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Romanian

la gabaon, domnul s'a arătat în vis lui solomon noaptea, şi dumnezeu i -a zis: ,,cere ce vrei să-ţi dau.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Romanian

fata irodiadei a intrat la ospăţ, a jucat, şi a plăcut lui irod şi oaspeţilor lui. Împăratul a zis fetei: ,,cere-mi orice vrei, şi-ţi voi da.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adplica tribum levi et fac stare in conspectu aaron sacerdotis ut ministrent ei et excuben

Romanian

,,apropie seminţia lui levi, şi pune -o înaintea preotului aaron, ca să fie în slujba lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Romanian

,,adu-mi vînat, şi fă-mi o mîncare ca să mănînc; şi te voi binecuvînta înaintea domnului, înainte de moartea mea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Romanian

,voi ieşi,` a răspuns el, ,şi voi fi un duh de minciună în gura tuturor proorocilor lui.` domnul a zis: ,,Îl vei amăgi, şi vei izbuti; ieşi, şi fă aşa.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Romanian

acum, doamne dumnezeule, fă să rămînă în veci cuvîntul pe care l-ai rostit asupra robului tău şi asupra casei lui, şi lucrează după cuvîntul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m

Romanian

dupăce au trecut, ilie a zis lui elisei: ,,cere ce vrei să-ţi fac, înainte ca să fiu răpit dela tine.`` elisei a răspuns: ,,te rog să vină peste mine o îndoită măsură din duhul tău!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Romanian

ilie i -a zis: ,,nu te teme, întoarce-te şi fă cum ai zis. numai, pregăteşte-mi întîi mie cu untdelemnul şi făina aceea o mică turtă, şi adu-mi -o; pe urmă să faci şi pentru tine şi pentru fiul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Romanian

david a zis fiului său solomon: ,,Întăreşte-te, îmbărbătează-te, şi lucrează; nu te teme, şi nu te spăimînta. căci domnul dumnezeu, dumnezeul meu, va fi cu tine. el nu te va lăsa, nici nu te va părăsi, pînă se va isprăvi toată lucrarea pentru slujba casei domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,644,298,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK