From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ursus qui heri in silva ambulabat nunc non ambulat.
yesterday, walking in the forest now bear who can not walk.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
astfel dar, după cum aţi primit pe hristos isus, domnul, aşa să şi umblaţi în el,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabile
aşa că ea nu poate găsi calea vieţii, rătăceşte în căile ei, şi nu ştie unde merge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque
cel neprihănit umblă în neprihănirea lui; ferice de copiii lui după el! -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien
mai mult preţuieşte săracul, care umblă în neprihănirea lui, decît un bogat cu buze stricate şi nebun. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari
cine umblă cu bîrfeli dă pe faţă lucrurile ascunse; şi cu cel ce nu-şi poate ţinea gura să nu te amesteci. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
odinioară eraţi întunerec; dar acum sînteţi lumină în domnul. umblaţi deci ca nişte copii ai luminii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
duhul necurat, cînd a ieşit dintr'un om, umblă prin locuri fără apă, căutînd odihnă, şi n'o găseşte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
dar cine urăşte pe fratele său, este în întunerec, umblă în întunerec, şi nu ştie încotro merge, pentrucă întunerecul i -a orbit ochii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
Îngerului bisericii din efes scrie -i: ,,iată ce zice cel ce ţine cele şapte stele în mîna dreaptă, şi cel ce umblă prin mijlocul celor şapte sfeşnice de aur:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
isus le -a zis: ,,lumina mai este puţină vreme în mijlocul vostru. umblaţi ca unii cari aveţi lumina, ca să nu vă cuprindă întunerecul: cine umblă în întunerec, nu ştie unde merge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu
celce umblă în neprihănire, şi vorbeşte fără vicleşug, celce nesocoteşte un cîştig scos prin stoarcere, celce îşi trage mînile înapoi, ca să nu primească mită, cel ce îşi astupă urechea să n'audă cuvinte setoase de sînge, şi îşi leagă ochii ca să nu vadă răul,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: