Results for amore translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

amore

Romanian

noi

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amore more ore re probantur amicitie

Romanian

buna ziua profesor

Last Update: 2017-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Romanian

Întăriţi-mă cu turte de struguri, învioraţi-mă cu mere, căci sînt bolnavă de dragostea lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Romanian

cu evlavia, dragostea de fraţi; cu dragostea de fraţi, iubirea de oameni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus est amor et qui manet in amore, in deo manet et deus in eo.

Romanian

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Romanian

vă rog ferbinte, fiice ale ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce -i veţi spune?... că sînt bolnavă de dragoste! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Romanian

deci, ca unii cari, prin ascultarea de adevăr, v-aţi curăţit sufletele prin duhul, ca să aveţi o dragoste de fraţi neprefăcută, iubiţi-vă cu căldură unii pe alţii, din toată inima;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad

Romanian

apoi amnon a urît -o foarte mult, mai mult decît o iubise. Şi i -a zis: ,,scoală-te, şi du-te!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si

Romanian

da, mi-am pus inima în căutarea tuturor acestor lucruri, am cercetat toate aceste lucruri, şi am văzut că cei neprihăniţi şi înţelepţi, şi faptele lor, sînt în mîna lui dumnezeu, atît dragostea cît şi ura. oamenii nu ştiu nimic mai dinainte; totul este înaintea lor în viitor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,362,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK