Results for bellatorum translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

bellatorum

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim

Romanian

iosua s'a suit din ghilgal, el şi toţi oamenii de război cu el, şi toţi cei viteji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen

Romanian

a pus căpetenii de război peste popor, şi i -a adunat la el pe locul deschis dela poarta cetăţii. vorbindu-le inimii, a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ab strepitu pompae armorum et bellatorum eius a commotione quadrigarum eius et multitudine rotarum illius non respexerunt patres filios manibus dissoluti

Romanian

de tropăitul copitelor cailor lui puternici, de uruitul carălor lui şi de scîrţăitul roatelor; părinţii nu se mai întorc spre copiii lor, atît le sînt de slăbite mînile,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed tollens iohanan filius caree et universi principes bellatorum universos reliquiarum iuda qui reversi fuerant de cunctis gentibus ad quas fuerant ante dispersi ut habitarent in terra iud

Romanian

Şi iohanan, fiul lui careah, şi toate căpeteniile oştilor, au luat pe toate rămăşiţele lui iuda, cari din împrăştiaţi cum erau printre toate neamurile, se întorseseră să locuiască în ţara lui iuda,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tempus autem quo ambulavimus de cadesbarne usque ad transitum torrentis zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat dominu

Romanian

vremea cît au ţinut călătoriile noastre dela cades-barnea pînă la trecerea pîrîului zered a fost de treizeci şi opt de ani, pînă a perit din mijlocul taberei tot neamul oamenilor de război, cum le jurase domnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit autem roboam hierusalem et congregavit universam domum iuda et tribum beniamin centum octoginta milia electorum virorum et bellatorum ut pugnaret contra domum israhel et reduceret regnum roboam filio salomoni

Romanian

roboam ajungînd la ierusalim, a strîns toată casa lui iuda şi seminţia lui beniamin, o sută optzeci de mii de oameni aleşi, buni pentru război, ca să lupte împotriva casei lui israel şi s'o aducă înapoi subt stăpînirea lui roboam, fiul lui solomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Romanian

iohanan, fiul lui careah, şi toate căpeteniile oştirilor, cari erau cu el, au luat toată rămăşiţa poporului, pe care l-au izbăvit din mînile lui ismael, fiul lui netania, cînd îl ducea din miţpa, după ce ucisese pe ghedalia, fiul lui ahicam. Şi anume pe oamenii de război, pe femei, pe copii, pe famenii-dregători, pe cari i -a adus iohanan înapoi din gabaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,817,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK