From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carpe noctem
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
carpe nate
take note
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe noctis
bmoc
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panta rei carpe diem
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe diem carpe noctis
seize the day, seize the night,
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ferte in noctem animam meam
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei
nu suspina după noapte, care ia popoarele din locul lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
Şi ei mai spun că noaptea este zi, că se apropie lumina, cînd întunerecul a şi venit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin
să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
dar un înger al domnului a deschis uşile temniţei, noaptea, i -a scos afară, şi le -a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu
ucigaşul se scoală în revărsatul zorilor, ucide pe cel sărac şi lipsit, şi noaptea fură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
le -a pus înaintea lui saul şi înaintea slujitorilor lui, şi au mîncat. apoi s'au sculat şi au plecat chiar în noaptea aceea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
toate zilele lui sînt pline de durere, şi truda lui nu este de cît necaz: nici măcar noaptea n'are odihnă inima lui. Şi aceasta este o deşertăciune.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret
drept răspuns, simon i -a zis: ,,Învăţătorule, toată noaptea ne-am trudit, şi n'am prins nimic; dar, la cuvîntul tău, voi arunca mrejile!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
dumnezeu a zis: ,,să fie nişte luminători în întinderea cerului, ca să despartă ziua de noapte; ei să fie nişte semne cari să arate vremile, zilele şi anii;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor
domnul mergea înaintea lor, ziua într'un stîlp de nor, ca să -i călăuzească pe drum, iar noaptea într'un stîlp de foc, ca să -i lumineze, pentru ca să meargă şi ziua şi noaptea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib
dacă ar fi intrat la tine nişte hoţi, sau nişte tîlhari de noapte, -cum eşti de pustiit! -ar fi luat ei oare mai mult decît ar fi putut? dacă ar fi venit nişte culegători de vie la tine, n'ar fi lăsat ei niciun strugure pe urmă?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
,,spune-le lucrul acesta: ,Îmi varsă lacrămi ochii zi şi noapte, şi nu se opresc. căci fecioara, fiica poporului meu este greu lovită cu o rană foarte usturătoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame
Şi copiii lui israel s'au suit, şi au plîns înaintea domnului pînă seara; au întrebat pe domnul, şi au zis: ,,să mă mai sui la luptă împotriva fiilor fratelui meu beniamin?`` domnul a răspuns: ,,suiţi-vă împotriva lui.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
apoi a adăugat: ,,Împrăştiaţi-vă printre popor, şi spuneţi fiecăruia să-şi aducă boul sau oaia, şi să -l junghie aici. apoi să mîncaţi, şi nu păcătuiţi împotriva domnului, mîncînd cu sînge.`` Şi peste noapte, fiecare din popor şi -a adus boul cu mîna, ca să -l junghie pe piatră.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: