Results for concubinas translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

concubinas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

Romanian

au întins un cort pentru absalom pe acoperiş, şi absalom a intrat la ţiitoarele tatălui său, în faţa întregului israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu

Romanian

Împăratul a ieşit, şi toată casa lui mergea după el; şi a lăsat zece ţiitoare pentru paza casei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

Romanian

david şi -a mai luat ţiitoare şi neveste din ierusalim, după ce a venit din hebron, şi i s'au născut iarăş fii şi fiice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ahitofel ad absalom ingredere ad concubinas patris tui quas dimisit ad custodiendam domum ut cum audierit omnis israhel quod foedaveris patrem tuum roborentur manus eorum tecu

Romanian

Şi ahitofel a zis lui absalom: ,,intră la ţiitoarele pe cari le -a lăsat tatăl tău pentru paza casei; astfel, tot israelul va şti că te-ai făcut urît tatălui tău, şi mînile tuturor... celor ce sînt cu tine se vor întări.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia

Romanian

roboam iubea pe maaca, fata lui absalom, mai mult de cît pe toate nevestele şi ţiitoarele lui; căci a avut optsprezece neveste şi şasezeci de ţiitoare, şi a născut douăzeci şi opt de fii şi şasezeci de fete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Romanian

david a intrat iarăş în casa lui la ierusalim. Împăratul a luat cele zece ţiitoare pe cari le lăsase pentru paza casei, şi le -a pus într'o casă subt pază; a îngrijit de ele, dar n'a intrat la ele. Şi au fost închise pînă în ziua morţii lor, trăind în văduvie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,434,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK