From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cura sui
his interest
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi cura est
they take care of
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cura, ut valeas, et me, ut amas, ama
pflege, dass sie gut tun, und ich allein, dass du die liebe, meine liebe
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
Şi aruncaţi asupra lui toate îngrijorările voastre, căci el însuş îngrijeşte de voi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe
Şi au zis: ,,cei ce au mai rămas din beniamin, să-şi păstreze moştenirea, ca să nu se şteargă o seminţie din israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
caută să te înfăţişezi înaintea lui dumnezeu ca un om încercat, ca un lucrător care n'are de ce să -i fie ruşine, şi care împarte drept cuvîntul adevărului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nutriebantque eos supradicti regis praefecti sed et necessaria mensae regis salomonis cum ingenti cura praebebant in tempore su
Îngrijitorii îngrijeau de hrana împăratului solomon şi a tuturor celor ce se apropiau de masa lui, fiecare în luna lui; şi nu lăsau să fie vreo lipsă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
isus le -a zis: ,,fără îndoială, Îmi veţi spune zicala aceea: ,doftore, vindecă-te pe tine însuţi`; şi Îmi veţi zice: ,fă şi aici, în patria ta, tot ce am auzit că ai făcut în capernaum.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sub cura eius eden et meniamin hiesue et sameias amarias quoque et sechenias in civitatibus sacerdotum ut fideliter distribuerent fratribus suis partes minoribus atque maioribu
În cetăţile preoţeşti, eden, miniamin, iosua, Şemaia, amaria şi Şecania erau puşi supt cîrmuirea lui ca să împartă cu credincioşie fraţilor lor, mari şi mici, partea cuvenită lor, după cetele lor:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
au trimes la el pe ucenicii lor împreună cu irodianii, cari i-au zis: ,,Învăţătorule, ştim că eşti adevărat, şi că înveţi pe oameni calea lui dumnezeu în adevăr, fără să-Ţi pese de nimeni, pentrucă nu cauţi la faţa oamenilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: