From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et ambulavit in via patris sui asa nec declinavit ab ea faciens quae placita erant coram domin
el a mers pe calea tatălui său asa, şi nu s'a abătut deloc, făcînd ce este bine înaintea domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
el a umblat în toată calea tatălui său asa, şi nu s'a abătut deloc dela ea, făcînd ce este plăcut înaintea domnului. numai că înălţimile n'au fost îndepărtate: poporul tot mai aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu
Şi s'a întors dela el ca să vorbească cu altul, şi i -a pus aceleaşi întrebări. poporul i -a răspuns ca şi întîiaş dată.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecit malum coram domino secutusque est peccata hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel non declinavit ab ei
el a făcut ce este rău înaintea domnului; a săvîrşit aceleaş păcate ca ieroboam, fiul lui nebat, care făcuse pe israel să păcătuiască, şi nu s'a abătut de la ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli
după cîtva timp, s'a dus iarăşi la timna ca s'o ia, şi s'a abătut să vadă hoitul leului. Şi iată că în trupul leului era un roi de albine şi miere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecit quod malum est in conspectu domini non declinavit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel in ipsis ambulavi
el a făcut ce este rău înaintea domnului; nu s'a abătut dela niciunul din păcatele lui ieroboam, fiul lui nebat, care făcuse pe israel să păcătuiască, şi s'a dedat la ele ca şi el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill
şi saul a vrut să -l pironească cu suliţa de perete. dar david s'a ferit de el, şi saul a lovit cu suliţa în perete. david a fugit, şi a scăpat noaptea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: