From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
Şi ce foloseşte unui om să cîştige toată lumea, dacă îşi pierde sufletul?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne
dacă lucrarea lui va fi arsă, îşi va pierde răsplata. cît despre el, va fi mîntuit, dar ca prin foc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui facia
Şi ce ar folosi un om să cîştige toată lumea, dacă s'ar prăpădi sau s'ar pierde pe sine însuş?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Şi ce ar folosi unui om să cîştige toată lumea, dacă şi-ar pierde sufletul? sau, ce ar da un om în schimb pentru sufletul său?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi
totuş, acum mă bucur, nu pentrucă aţi fost întristaţi, ci pentrucă întristarea voastră v'a adus la pocăinţă. căci aţi fost întristaţi după voia lui dumnezeu, ca să n'aveţi nicio pagubă din partea noastră.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia
ba încă, şi acum privesc toate aceste lucruri ca o pierdere, faţă de preţul nespus de mare al cunoaşterii lui hristos isus, domnul meu. pentru el am perdut toate şi le socotesc ca un gunoi, ca să cîştig pe hristos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: