Results for domin translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

salutare tuum expectabo domin

Romanian

În ajutorul tău, nădăjduiesc, doamne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondentes dicunt illi ubi domin

Romanian

doi bărbaţi vor fi la cîmp: unul va fi luat şi altul va fi lăsat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea meretrix audi verbum domin

Romanian

,,de aceea, ascultă, curvo, cuvîntul domnului!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noe vero invenit gratiam coram domin

Romanian

dar noe a căpătat milă înaintea domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita et de pulmentis dabitis primitiva domin

Romanian

din pîrga plămădelii voastre să luaţi întîi un dar ridicat pentru domnul din neam în neam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin

Romanian

şi i -a spus că saul a ucis pe preoţii domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Romanian

(o cîntare a treptelor.) destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună israel! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin

Romanian

lăudaţi pe domnul! ferice de omul care se teme de domnul, şi care are o mare plăcere pentru poruncile lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Romanian

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Romanian

dar n'am văzut pe niciunul altul dintre apostoli, decît pe iacov, fratele domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Romanian

să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin

Romanian

a părăsit pe domnul, dumnezeul părinţilor săi, şi n'a umblat în calea domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Romanian

apoi iosafat a zis împăratului lui israel: ,,Întreabă acum, te rog, cuvîntul domnului.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Romanian

a zidit altare întregei oştiri a cerurilor, în cele două curţi ale casei domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificavit autem saul altare domini tuncque primum coepit aedificare altare domin

Romanian

saul a zidit un altar domnului: acesta a fost cel dintîi altar pe care l -a zidit domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin

Romanian

preoţii nu puteau să intre în casa domnului, căci slava domnului umplea casa domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK