Results for fornicationis translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

fornicationis

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et cum lign

Romanian

Şi astfel, prin necurăţia ei strigătoare, israel a spurcat ţara, a preacurvit cu piatra şi lemnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et dominum non cognoverun

Romanian

faptele lor nu le îngăduiesc să se întoarcă la dumnezeul lor, căci un duh de curvie este în inima lor, şi nu cunosc pe domnul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alius angelus secutus est dicens cecidit cecidit babylon illa magna quae a vino irae fornicationis suae potionavit omnes gente

Romanian

apoi a urmat un alt înger, al doilea, şi a zis: ,,a căzut, a căzut babilonul, cetatea cea mare, care a adăpat toate neamurile din vinul mîniei curviei ei!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu

Romanian

am văzut preacurviile şi nechezăturile tale, curviile nelegiuite pe dealuri şi în ogoare, ţi-am văzut urîciunile! vai de tine, ierusalime! nu vrei să te curăţi? cît vei mai zăbovi?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Romanian

pentrucă toate neamurile au băut din vinul mîniei curviei ei, şi împăraţii pămîntului au curvit cu ea, şi negustorii pămîntului s'au îmbogăţit prin risipa desfătării ei.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mulier erat circumdata purpura et coccino et inaurata auro et lapide pretioso et margaritis habens poculum aureum in manu sua plenum abominationum et inmunditia fornicationis eiu

Romanian

femeia aceasta era îmbrăcată cu purpură şi stacojiu; era împodobită cu aur, cu pietre scumpe şi cu mărgăritare. Ţinea în mînă un potir de aur, plin de spurcăciuni şi de necurăţiile curviei ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,933,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK