From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib
amaleciţii locuiesc ţinutul dela miază-zi; iebusiţii şi amoriţii locuiesc muntele; şi cananiţii şi hetiţii locuiesc lîngă mare şi dealungul iordanului.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur ioab intellegens bellum et ex adverso et post tergum contra se fieri elegit viros fortissimos de universo israhel et perrexit contra syru
ioab a văzut că avea de luptat şi înainte şi înapoi. a ales atunci din toţi voinicii de frunte ai lui israel o ceată, pe care a aşezat -o împotriva sirienilor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal
a luat pe sutaşi, pe oamenii cu vază, pe cei ce aveau putere peste popor, şi pe tot poporul ţării, şi a pogorît pe împărat din casa domnului. au intrat în casa împăratului pe poarta de sus, şi au pus pe împărat pe scaunul de domnie al împărăţiei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
fiii lui dan au luat dintre ei toţi, din familiile lor, cinci oameni viteji, pe cari i-au trimes din Ţorea şi din eştaol, să iscodească ţara şi s'o cerceteze. ei le-au zis: ,,duceţi-vă şi cercetaţi ţara.`` ei au ajuns în muntele lui efraim, la casa lui mica, şi au rămas peste noapte acolo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: