From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in foro
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hortum
in gradin
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in urbe roma.
tu esti om
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s (in %s)
%s (drept %s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in vino veritas
a fost
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
superbia in proelia
pride in the fray
Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in senatum venit,
opulis
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
columnam in foro dedicavit
nervae fiule
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in labore gaudium est.
bucurie în munca grea
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hostem omnia licita
all things are lawful to the enemy
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hannibal in apuliam pervenit.
hannibal sosește
Last Update: 2019-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc momento pendet eternitas
eternity hangs in this moment
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omnem terram exivit sonus
um som se espalhou por toda a terra
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monstrum in fronte monstrum in animo
in the mind of a monster, the monster in front of the
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gravem vidulūm hic, in mari.reppěri.
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vox domini in virtute vox domini in magnificenti
răsplăteşte-le după lucrările lor şi după răutatea faptelor lor, răsplăteşte-le după lucrarea mînilor lor! dă-le plata care li se cuvine!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu
toţi voivozii mării se dau jos de pe scaunele lor de domnie, îşi scot mantalele, şi îşi lapădă hainele cusute la gherghef; se învelesc în spaimă, şi stau pe pămînt; într'una tremură de groază, şi stau înmărmuriţi din pricina ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su
atunci un om a tras cu arcul la întîmplare, şi a lovit pe împăratul lui israel la încheietura platoşei. Împăratul a zis cărăuşului său: ,,Întoarce, şi scoate-mă din cîmpul de bătaie, căci sînt greu rănit.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e
Şi tînărul care -i aducea aceste veşti, a răspuns: ,,am venit din întîmplare pe muntele ghilboa; şi saul sta rezămat în suliţa lui, şi carăle şi călăreţii erau aproape să -l ajungă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: