Results for in domino et domina translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

in domino et domina

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Romanian

În domnul vor fi făcuţi neprihăniţi şi proslăviţi toţi urmaşii lui israel.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Romanian

În aşternutul lui se gîndeşte la răutate, stă pe o cale care nu este bună, şi nu urăşte răul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

Romanian

cîntaţi -i o cîntare nouă! faceţi să răsune coardele şi glasurile voastre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

Romanian

binecuvîntat să fie omul, care se încrede în domnul, şi a cărui nădejde este domnul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Romanian

Îi voi întări în domnul, şi vor umbla în numele lui, zice domnul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

credidit domino et reputatum est ei ad iustitia

Romanian

avram a crezut pe domnul, şi domnul i -a socotit lucrul acesta ca neprihănire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu

Romanian

pavel şi sila i-au răspuns: ,,crede în domnul isus, şi vei fi mîntuit tu şi casa ta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Romanian

dar împăratul se va bucura în dumnezeu; oricine jură pe el se va făli, căci va astupa gura mincinoşilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Romanian

pentrucă am auzit despre credinţa pe care o ai în domnul isus şi dragostea faţă de toţi sfinţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Romanian

zice despre domnul: ,,el este locul meu de scăpare, şi cetăţuia mea, dumnezeul meu în care mă încred!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Romanian

nu-mi ascunde faţa ta în ziua necazului meu! pleacă-Ţi urechea spre mine, cînd strig! ascultă-mă degrab!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su

Romanian

temeţi-vă de domnul, voi, sfinţii lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de el!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu

Romanian

voi spune strălucirea slăvită a măreţiei tale, şi voi cînta minunile tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Romanian

Şi spuneţi lui arhip: ,,ia seama să împlineşti bine slujba pe care ai primit -o în domnul.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae offeret sacerdos coram domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustu

Romanian

preotul să aducă aceste lucruri înaintea domnului şi să aducă jertfa lui de ispăşire şi arderea de tot;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Romanian

binecuvîntează, suflete, pe domnul! doamne, dumnezeule, tu eşti nemărginit de mare! tu eşti îmbrăcat cu strălucire şi măreţie!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adpropiate domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices anim

Romanian

apropiaţi-vă de dumnezeu, şi el se va apropia de voi. curăţiţi-vă mînile, păcătoşilor; curăţiţi-vă inima, oameni cu inima împărţită!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

Romanian

el s'a alipit de domnul, nu s'a abătut dela el, şi a păzit poruncile pe cari le dăduse lui moise domnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et plures e fratribus in domino confidentes vinculis meis abundantius audere sine timore verbum dei loqu

Romanian

Şi cei mai mulţi din fraţi, îmbărbătaţi de lanţurile mele, au şi mai multă îndrăzneală să vestească fără teamă cuvîntul lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad core tu et omnis congregatio tua state seorsum coram domino et aaron die crastino separati

Romanian

moise a zis lui core: ,,tu şi toată ceata ta, mîne să fiţi înaintea domnului, tu şi ei, împreună cu aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,782,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK