From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
mînia împăratului este un vestitor al morţii, dar un om înţelept trebuie s'o potolească. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me
,,vai de asirian-zice domnul-nuiaua mîniei mele, care poartă în mînă toiagul urgiei mele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
dar, peste puţină vreme, pedeapsa va înceta, şi mînia mea se va întoarce împotriva lui, ca să -l nimicescă.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
căci unde este multă înţelepciune, este şi mult necaz, şi cine ştie multe, are şi multă durere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar ampliu
Îmi voi potoli mînia împotriva ta, şi nu voi mai fi gelos pe tine; mă voi linişti, nu voi mai fi supărat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivimus superbiam moab superbus est valde superbia eius et arrogantia eius et indignatio eius plus quam fortitudo eiu
,auzim îngîmfarea mîndrului moab, fudulia şi fala lui, trufia şi lăudăroşia lui.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me
În ziua aceea, însă, în ziua cînd va porni gog împotriva pămîntului lui israel, zice domnul dumnezeu, mi se va sui în nări mînia aprinsă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
mă uitam împrejur, şi nu era nimeni să m'ajute, şi mă îngrozeam, dar nu era cine să mă sprijinească; atunci braţul meu mi -a fost într'ajutor, şi urgia mea m'a sprijinit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e
cine poate sta înaintea urgiei lui? Şi cine poate ţinea piept mîniei lui aprinse? urgia lui se varsă ca focul, şi se prăbuşesc stîncile înaintea lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et conflata est indignatio mea et furor meus et succensa est in civitatibus iuda et in plateis hierusalem et versae sunt in solitudinem et vastitatem secundum diem han
de aceea s'a vărsat urgia mea şi a izbucnit mînia mea, şi în cetăţile lui iuda şi în uliţele ierusalimului, cari nu mai sînt decît nişte dărîmături şi un pustiu, cum se vede astăzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si forte cadat oratio eorum in conspectu domini et revertatur unusquisque a via sua pessima quoniam magnus furor et indignatio quam locutus est dominus adversum populum hun
poate că se vor smeri cu rugăciuni înaintea domnului, şi se vor întoarce fiecare dela calea sa cea rea. căci mare este mînia şi urgia, cu care a ameninţat domnul pe poporul acesta!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua
a luat atunci pe fiul său întîi născut, care trebuia să domnească în locul lui, şi l -a adus ca ardere de tot pe zid. Şi o mare mînie a cuprins pe israel, care s'a depărtat de împăratul moabului, şi s'a întors în ţară.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru
casă a lui david! aşa vorbeşte domnul: ,faceţi dreptate disdedimineaţă, şi scoateţi pe cel asuprit din mînile asupritorului, ca să nu izbucnească mînia mea ca un foc, şi să se aprindă, fără să se poată stinge, din pricina răutăţii faptelor voastre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
locutus est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius capita vestra nolite nudare et vestimenta nolite scindere ne forte moriamini et super omnem coetum oriatur indignatio fratres vestri et omnis domus israhel plangant incendium quod dominus suscitavi
moise a zis lui aaron, lui eleazar şi lui itamar, fiii lui aaron: ,,să nu vă descoperiţi capetele, şi să nu vă rupeţi hainele, ca nu cumva să muriţi, şi să se mînie domnul împotriva întregei adunări. lăsaţi pe fraţii voştri, pe toată casa lui israel, să plîngă arderea care a venit dela domnul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
căci aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,cum s'a vărsat mînia şi urgia mea peste locuitorii ierusalimului, aşa se va vărsa urgia mea şi peste voi, dacă veţi merge în egipt; veţi fi o pricină de afurisenie, de groază, de blestem şi de ocară, şi nu veţi mai vedea niciodată locul acesta!`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: