From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
vrei să mă omori şi pe mine cum ai omorît ieri pe egiptean?`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu
oare n'ai izgonit tu, dumnezeul nostru, pe locuitorii ţării acesteia dinaintea poporului tău israel, şi n'ai dat -o tu pentru totdeauna de moştenire seminţei lui avraam care te iubea?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo
pentruce dar au dispreţuit tu cuvîntul domnului, făcînd ce este rău înaintea lui? ai lovit cu sabia pe urie..., hetitul; ai luat de nevastă pe nevastă-sa, şi pe el l-ai ucis cu sabia fiilor lui amon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti
fiindcă am auzit cum, la ieşirea voastră din egipt, domnul a secat înaintea voastră apele mării roşii, şi am auzit ce aţi făcut celor doi împăraţi ai amoriţilor dincolo de iordan, lui sihon şi og, pe cari i-aţi nimicit cu desăvîrşire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: