Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quos interrogans numquid ait nostis laban filium nahor dixerunt novimu
el le -a zis: ,,cunoaşteţi pe laban, fiul lui nahor?`` ,,Îl cunoaştem,`` i-au răspuns ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque sisara ad eam sta ante ostium tabernaculi et cum venerit aliquis interrogans te et dicens numquid hic est aliquis respondebis nullus es
el i -a mai zis: ,,stai la uşa cortului, şi dacă vine cineva şi te întreabă: ,este cineva aici?` să răspunzi: ,nu``.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati
şi le -a zis: ,,mi-aţi adus înainte pe omul acesta ca pe unul care aţîţă norodul la răscoală. Şi iată că, dupăce l-am cercetat cu deamăruntul, înaintea voastră, nu l-am găsit vinovat de niciunul din lucrurile de cari -l pîrîţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru
de aceea vorbeşte-le, şi spune-le: ,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,orice om din casa lui israel, care îşi poartă idolii în inimă, şi care îşi pironeşte privirile spre ceeace l -a făcut să cadă în nelegiuirea lui-dacă va veni să vorbească proorocului, -eu, domnul, îi voi răspunde, în ciuda mulţimei idolilor lui,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: