Results for intulit translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

e quibus omnem pecuniam congregavit pro venditione frumenti et intulit eam in aerarium regi

Romanian

iosif a strîns tot argintul, care se găsea în ţara egiptului şi în ţara canaanului, în schimbul grîului, pe care -l cumpărau oamenii, şi astfel a făcut ca tot argintul acesta să intre în casa lui faraon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

Romanian

el a pus în casa domnului lucrurile hărăzite de tatăl său şi de el însuş: argint, aur şi vase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile

Romanian

a pus în casa lui dumnezeu lucrurile închinate domnului de tatăl său şi de el însuş: argint, aur şi vase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille intulit volumen ad regem et nuntiavit ei dicens omnia quae dedisti in manu servorum tuorum ecce conplentu

Romanian

Şafan a adus împăratului cartea. Şi cînd a dat socoteală împăratului, a zis: ,,slujitorii tăi au făcut tot ce li s'a poruncit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sermonem quoque intulit abner ad seniores israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis david ut regnaret super vo

Romanian

abner a stat de vorbă cu bătrînii lui israel, şi le -a zis: ,,odinioară voi doreaţi să aveţi împărat pe david;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Romanian

a făcut şi el o mîncare gustoasă, pe care a adus -o tatălui său. Şi a zis tatălui său: ,,tată, scoală-te şi mănîncă din vînatul fiului tău, pentruca să mă binecuvinteze sufletul tău!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae cum non invenisset ubi requiesceret pes eius reversa est ad eum in arcam aquae enim erant super universam terram extenditque manum et adprehensam intulit in arca

Romanian

dar porumbelul n'a găsit nici un loc ca să-şi pună piciorul, şi s'a întors la el în corabie, căci erau ape pe toată faţa pămîntului. noe a întins mîna, l -a luat, şi l -a băgat la el în corabie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit amnon ad thamar infer cibum in conclave ut vescar de manu tua tulit ergo thamar sorbitiunculas quas fecerat et intulit ad amnon fratrem suum in conclav

Romanian

atunci amnon a zis tamarei: ,,adu-mi mîncarea în odaie, şi s'o mănînc din mîna ta.`` tamar a luat turtele pe cari le făcuse, şi le -a dus fratelui său amnon, în odaie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tradidit dominus in manu eius ioachim regem iudae et partem vasorum domus dei et asportavit ea in terram sennaar in domum dei sui et vasa intulit in domum thesauri dei su

Romanian

domnul a dat în mînile lui pe ioiachim, împăratul lui iuda, şi o parte din vasele casei lui dumnezeu. nebucadneţar a dus vasele în ţara Şinear, în casa dumnezeului său, le -a pus în casa vistieriei dumnezeului său.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul

Romanian

Şi huşai a zis: ,,tu cunoşti vitejia tatălui tău şi a oamenilor lui; sînt înfuriaţi ca o ursoaică de pe cîmp, căreia i s'au răpit puii. tatăl tău este un om de război, şi nu va petrece noaptea cu poporul;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,212,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK