Results for memento vivere et mori translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

memento vivere et mori

Romanian

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento vivere

Romanian

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento vivere memento mori

Romanian

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Romanian

căci pentru mine a trăi este hristos şi a muri este un cîştig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

Romanian

lasă pe orfanii tăi! eu îi voi ţinea în viaţă, şi văduvele tale să se încreadă în mine!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivi quod triticum venundetur in aegypto descendite et emite nobis necessaria ut possimus vivere et non consumamur inopi

Romanian

Şi a zis: ,,iată, aud că este grîu în egipt; pogorîţi-vă, şi cumpăraţi-ne grîu de acolo, ca să trăim şi să nu murim.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri

Romanian

să păziţi şi să împliniţi toate poruncile pe cari vi le dau astăzi, ca să trăiţi, să vă înmulţiţi, şi să intraţi în stăpînirea ţării pe care a jurat domnul că o va da părinţilor voştri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Romanian

iosua a lăsat cu viaţă pe curva rahav, casa tatălui ei, şi pe toţi ai ei; ea a locuit în mijlocul lui israel pînă în ziua de azi, pentrucă ascunsese solii, pe cari -i trimesese iosua să iscodească ierihonul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Romanian

oamenii aceia se aşteptau să -l vadă umflîndu-se sau căzînd deodată mort; dar, dupăce au aşteptat mult, şi au văzut că nu i se întîmplă niciun rău, şi-au schimbat părerea, şi ziceau că este un zeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,036,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK