Results for oblitus translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Romanian

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me

Romanian

pe cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu

Romanian

ai părăsit stînca cea care te -a născut, Şi ai uitat pe dumnezeul, care te -a întocmit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

Romanian

şi, dupăce s'a privit, pleacă şi uită îndată cum era.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu

Romanian

ai milă de mine, doamne! vezi ticăloşia în care mă aduc vrăjmaşii mei, şi ridică-mă din porţile morţii,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

percussum est ut faenum et aruit cor meum quia oblitus sum comedere panem meu

Romanian

pe cel ce cleveteşte în ascuns pe aproapele său, îl voi nimici; pe cel cu priviri trufaşe şi cu inima îngîmfată, nu -l voi suferi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio

Romanian

sapă o fîntînă departe de locurile locuite; picioarele nu -i mai sînt de ajutor, stă atîrnat şi se clatină, departe de locuinţele omeneşti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicam deo susceptor meus es quare oblitus es mei quare contristatus incedo dum adfligit me inimicu

Romanian

dar tu, doamne, ai milă de mine şi ridică-mă, ca să le răsplătesc cum li se cuvine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri

Romanian

Îşi uită fata podoabele, sau mireasa brîul? dar poporul meu m'a uitat de zile fără număr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit

Romanian

totuş poporul meu m'a uitat şi aduce tămîie idolilor; s'a abătut din căile lui, a părăsit vechile cărări, şi a apucat pe cărări şi drumuri nebătute,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oblitus est israhel factoris sui et aedificavit delubra et iudas multiplicavit urbes munitas et mittam ignem in civitates eius et devorabit aedes illiu

Romanian

căci israel a uitat pe cel ce l -a făcut, şi -a zidit palate, şi iuda a înmulţit cetăţile întărite; deaceea voi trimete foc în cetăţile lor, şi le va mistui palatele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti

Romanian

şi să uiţi pe domnul, care te -a făcut, care a întins cerurile şi a întemeiat pămîntul? dece să tremuri necontenit toată ziua, înaintea mîniei asupritorului, cînd umblă să te nimicească? unde este mînia asupritorului?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

Romanian

cînd îţi vei secera ogorul, şi vei uita un snop pe cîmp, să nu te întorci să -l iei: să fie al străinului, al orfanului şi al văduvei, pentruca domnul, dumnezeul tău, să te binecuvinteze în tot lucrul mînilor tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

Romanian

ea a făcut o juruinţă, şi a zis: ,,doamne, dumnezeul oştirilor! dacă vei binevoi să cauţi spre întristarea roabei tale, dacă-Ţi vei aduce... aminte de mine şi nu vei uita pe roaba ta, şi dacă vei da roabei tale un copil de parte bărbătească, îl voi închina domnului pentru toate zilele vieţii lui, şi brici...... nu va trece peste capul lui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,903,367,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK