Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
este împins din lumină în întunerec, şi este izgonit din lume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
jucînd pe rotocolul pămîntului său, şi găsindu-mi plăcerea în fiii oamenilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele sionului; în partea de miazănoapte este cetatea marelui Împărat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe
,,eu-zice domnul-te voi învăţa, şi-ţi voi arăta calea pe care trebuie s'o urmezi, te voi sfătui, şi voi avea privirea îndreptată asupra ta.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa
nu mai era pîne în toată ţara, căci foametea era foarte mare; ţara egiptului şi ţara canaanului tînjeau, din pricina foametei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
evanghelia aceasta a Împărăţiei va fi propovăduită în toată lumea, ca să slujească de mărturie tuturor neamurilor. atunci va veni sfîrşitul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru
am găsit pe omul acesta, care este o ciumă: pune la cale răzvrătiri printre toţi iudeii de pe tot pămîntul, este mai marele partidei nazarinenilor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coeperunt venire septem anni inopiae quos praedixerat ioseph et in universo orbe fames praevaluit in cuncta autem terra aegypti erat pani
Şi au început să vină cei şapte ani de foamete, aşa cum vestise iosif. În toată ţările era foamete; dar în toată ţara egiptului era pîne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe
el ridică din pulbere pe cel sărac, ridică din gunoi pe cel lipsit. ca să -i pună să şadă alături cu cei mari. Şi le dă de moştenire un scaun de domnie îmbrăcat cu slavă; căci ai domnului sînt stîlpii... pămîntului, Şi pe ei a aşezat el lumea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
zilele acestea trebuiau să fie pomenite şi prăznuite din neam în neam, în fiecare familie, în fiecare ţinut şi în fiecare cetate. Şi zilele acestea purim nu trebuiau desfiinţate niciodată din mijlocul iudeilor, nici să se şteargă aducerea aminte de ele printre urmaşii lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: