Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrina
o inimă pricepută dobîndeşte ştiinţa, şi urechea celor înţelepţi caută ştiinţa. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu
iată că domnul va pune mîna pe el, îi va năpusti puterea în mare, şi el însuş va fi ars cu foc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale
domnul va lua în stăpînire pe iuda, ca partea lui de moştenire în pămîntul sfînt, şi va alege iarăş ierusalimul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan
,,dar mîntuirea va fi pe muntele sionului, el va fi sfînt, şi casa lui iacov îşi va lua înapoi moşiile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eu
dacă cel ce şi -a închinat domnului ogorul, vrea să -l răscumpere, atunci să mai adauge o cincime la argintul preţuit de tine, şi ogorul să rămînă al lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea
iar pentrucă robul meu caleb a fost însufleţit de un alt duh, şi a urmat în totul calea mea, îl voi face să intre în ţara în care s'a dus, şi urmaşii lui o vor stăpîni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et transmigratio exercitus huius filiorum israhel omnia chananeorum usque ad saraptham et transmigratio hierusalem quae in bosforo est possidebit civitates austr
dar prinşii de război ai acestei oştiri a copiilor lui israel, vor stăpîni ţara cananiţilor pînă la sarepta, şi prinşii de război ai ierusalimului, cari sînt la sefarad, vor stăpîni cetăţile de miază-zi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
te voi binecuvînta foarte mult şi-ţi voi înmulţi foarte mult sămînţa, şi anume: ca stelele cerului şi ca nisipul de pe ţărmul mării; şi sămînţa ta va stăpîni cetăţile vrăjmaşilor ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo
popoarele îi vor lua, şi -i vor aduce înapoi la locuinţa lor, şi casa lui israel îi va stăpîni în ţara domnului, ca robi şi roabe. vor ţinea astfel robi pe cei ce -i robiseră pe ei, şi vor stăpîni peste asupritorii lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: