From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancello
prea iubitul meu seamănă cu o căprioară, sau cu puiul de cerboaică. iată -l că este după zidul nostru, se uită pe fereastră, priveşte printre zăbrele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
fiindcă şederea lui acolo se lungise, s'a întîmplat că abimelec, împăratul filistenilor, uitîndu-se pe fereastră, a văzut pe isaac jucîndu-se cu nevastă-sa rebeca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per fenestram prospiciens ululabat mater eius et de cenaculo loquebatur cur moratur regredi currus eius quare tardaverunt pedes quadrigarum illiu
pe fereastră, prin zăbrele, se uită mama lui sisera, şi strigă: ,,pentruce zăboveşte carul lui să vină? pentruce vin carăle lui aşa de încet?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque intrasset arca domini civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david subsilientem atque saltantem coram domino et despexit eum in corde su
pe cînd chivotul domnului intra în cetatea lui david, mical, fata lui saul, se uita pe fereastră; şi, văzînd pe împăratul david sărind şi jucînd înaintea domnului, l -a dispreţuit în inima ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque pervenisset arca foederis domini usque ad civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david saltantem atque ludentem et despexit eum in corde su
pe cînd intra în cetatea lui david chivotul legămîntului domnului, mical, fata lui saul, se uita pe fereastră, şi cînd a văzut pe împăratul david sărind şi jucînd, l -a dispreţuit în inima ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: