Results for quod scriptum est manet wikli translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

quod scriptum est manet wikli

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternu

Romanian

după cum este scris: ,,a împrăştiat, a dat săracilor, neprihănirea lui rămîne în veac.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

Romanian

după cum este scris: ,,nu este nici un om neprihănit, niciunul măcar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam scriptum est sancti eritis quia ego sanctus su

Romanian

căci este scris: fiţi sfinţi, căci eu sînt sfînt".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi

Romanian

isus i -a zis: ,,ce este scris în lege? cum citeşti în ea?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu

Romanian

,,de asemenea este scris``, a zis iisus: ,,să nu ispiteşti pe domnul, dumnezeul tău.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobab

Romanian

căci este scris: ,,voi prăpădi înţelepciunea celor înţelepţi, şi voi nimici priceperea celor pricepuţi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta

Romanian

,,În betleemul din iudea``, i-au răspuns ei, ,,căci iată ce a fost scris prin proorocul:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

Romanian

iată ce am hotărît în mine: ,,nici gînd să tac, ci îi voi pedepsi; da, îi voi pedepsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepit ut docerent filios iuda arcum sicut scriptum est in libro iustoru

Romanian

şi pe care a poruncit s'o înveţe copiii lui iuda. este numită cîntarea arcului şi se află scrisă în cartea dreptului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Romanian

drept răspuns, isus i -a zis: ,,Înapoia mea, satano! este scris: să te închini domnului, dumnezeului tău, şi numai lui să -i slujeşti.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Romanian

căci şi hristos nu Şi -a plăcut lui însuş; ci, după cum este scris: ,,ocările celor ce te ocărăsc pe tine, au căzut peste mine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove

Romanian

isus le -a zis: ,,În noaptea aceasta toţi veţi avea un prilej de poticnire; pentrucă este scris: ,voi bate păstorul, şi oile vor fi risipite.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Romanian

Şi le -a zis: ,,este scris: ,casa mea va fi o casă de rugăciune. dar voi aţi făcut din ea o peşteră de tîlhari.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

Romanian

hristos ne -a răscumpărat din blestemul legii, făcîndu-se blestem pentru noi, -fiindcă este scris: ,,blestemat e oricine este atîrnat pe lemn`` -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Romanian

nicidecum! dimpotrivă, dumnezeu să fie găsit adevărat şi toţi oamenii să fie găsiţi mincinoşi, după cum este scris: ,,ca să fii găsit neprihănit în cuvintele tale, şi să ieşi biruitor cînd vei fi judecat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

Romanian

Şi -i învăţa şi zicea: ,,oare nu este scris: ,casa mea se va chema o casă de rugăciune pentru toate neamurile?` dar voi aţi făcut din ea o peşteră de tîlhari.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Romanian

isus le -a răspuns: ,,făţarnicilor, bine a proorocit isaia despre voi, după cum este scris: ,norodul acesta mă cinsteşte cu buzele, dar inima lui este departe de mine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

Romanian

Şi el mi -a zis: ,,acesta este blestemul care este peste toată ţara; căci, după cum este scris pe el, orice hoţ, şi oricine jură strîmb va fi nimicit cu desăvîrşire de aici.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

Romanian

atunci dumnezeu s'a întors dela ei, şi i -a dat să se închine oştirii cerului, după cum este scris în cartea proorocilor: ,mi-aţi adus voi vite junghiate şi jertfe timp de patruzeci de ani în pustie, casă a lui israel?..

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri

Romanian

păzeşte poruncile domnului, dumnezeului tău, umblînd în căile lui, şi păzind legile lui, poruncile lui, hotărîrile lui şi învăţăturile lui, după cum este scris în legea lui moise, ca să izbuteşti în tot ce vei face şi ori încotro te vei întoarce,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,795,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK