From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortui
ca să ajung cu orice chip, dacă voi putea, la învierea din morţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru
uită-te cînd stau ei jos sau cînd se scoală. eu sînt cîntecul lor de batjocură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui
foarte necăjiţi că învăţau pe norod, şi vesteau în isus învierea din morţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
unii din saduchei, cari zic că nu este înviere, s'au apropiat şi au întrebat pe isus:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fide
cari s'au abătut dela adevăr. ei zic că a şi venit învierea, şi răstoarnă credinţa unora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente
saducheii, cari zic că nu este înviere, au venit la isus şi i-au pus următoarea întrebare:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multi
ei au ieşit din morminte, după învierea lui, au intrat în sfînta cetate, şi s'au arătat multora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
căci saducheii zic că nu este înviere, nici înger, nici duh, pe cînd fariseii le mărturisesc pe amîndouă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
cînd au auzit ei de învierea morţilor, unii îşi băteau joc, iar alţii au zis: ,,asupra acestor lucruri te vom asculta altădată.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
icoana aceasta închipuitoare vă mîntuieşte acum pe voi, şi anume botezul, care nu este o curăţire de întinăciunile trupeşti, ci mărturia unui cuget curat înaintea lui dumnezeu, prin învierea lui isus hristos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui
binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, care, după îndurarea sa cea mare, ne-a născut din nou prin învierea lui isus hristos din morţi, la o nădejde vie,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei
unii din filosofii epicurieni şi stoici au intrat în vorbă cu el. Şi unii ziceau: ,,ce vrea să spună palavragiul acesta?`` alţii, cînd l-au auzit că vesteşte pe isus şi învierea, ziceau: ,,pare că vesteşte nişte dumnezei străini.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: