Results for sempiternu translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

sempiternu

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Romanian

iosua a ars cetatea ai, şi a făcut din ea pentru totdeauna un morman de dărîmături, care se vede pînă în ziua de azi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Romanian

dacă se întîmplă ca rîul să iasă din matcă, el nu fuge: chiar de s'ar năpusti iordanul în gîtlejul lui, el ar rămînea liniştit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Romanian

În fiecare dimineaţă, vor aduce astfel mielul şi darul de mîncare împreună cu untdelemnul, ca o ardere de tot vecinică.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Romanian

eu am zidit o casă care va fi locuinţa ta, un loc unde vei locui pe vecie!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Romanian

el a zis, şi au venit muşte otrăvitoare, păduchi pe tot ţinutul lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Romanian

cum trece vîrtejul, aşa piere cel rău; dar cel neprihănit are temelii vecinice. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Romanian

copiii lui israel să păzească sabatul, prăznuindu -l, ei şi urmaşii lor, ca un legămînt necurmat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Romanian

dar Îmi voi aduce aminte de legămîntul meu făcut cu tine în vremea tinereţii tale, şi voi face cu tine un legămînt vecinic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Romanian

căci ţara a fost spurcată de locuitorii ei; ei călcau legile, nu ţineau poruncile, şi rupeau legămîntul cel vecinic!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Romanian

domnul este martor pe vecie pentru cuvîntul pe care ni l-am dat unul altuia.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Romanian

achiş se încredea în david, şi zicea: ,,s'a făcut urît poporului său israel, şi va rămînea în slujba mea pe vecie.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Romanian

căci pe el l -a ales domnul, dumnezeul tău, dintre toate seminţiile, ca să facă slujba în numele domnului, el şi fiii lui, în toate zilele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Romanian

veţi mînca şi vă veţi sătura, şi veţi lăuda numele domnului, dumnezeului vostru, care va face minuni cu voi, şi poporul meu niciodată nu va mai fi de ocară!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Romanian

oare n'ai izgonit tu, dumnezeul nostru, pe locuitorii ţării acesteia dinaintea poporului tău israel, şi n'ai dat -o tu pentru totdeauna de moştenire seminţei lui avraam care te iubea?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Romanian

samuel a zis lui saul: ,,ai lucrat ca un nebun şi n'ai păzit porunca pe care ţi -o dăduse domnul, dumnezeul tău. domnul ar fi întărit pe vecie domnia ta peste israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Romanian

Şi ionatan a zis lui david: ,,du-te în pace, acum cînd am jurat amîndoi, în numele domnului, zicînd: ,domnul să fie pe vecie între mine şi tine, între sămînţa mea şi sămînţa ta!`` david s'a sculat şi a plecat, iar ionatan s'a întors în cetate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Romanian

Îngerul domnului s'a suit din ghilgal la bochim, şi a zis: ,,eu v'am scos din egipt, şi v'am adus în ţara pe care am jurat părinţilor voştri că v'o voi da. am zis: ,niciodată nu voi rupe legămîntul meu cu voi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,689,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK