Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liga testimonium signa legem in discipulis mei
,,Înveleşte această mărturie, pecetluieşte această descoperire, între ucenicii mei.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
iudeii, într'adevăr, cer minuni, şi grecii caută înţelepciune;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
măcar că făsese atîtea semne înaintea lor, tot nu credeau în el,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
isus i -a zis: ,,dacă nu vedeţi semne şi minuni, cu niciun chip nu credeţi!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu
îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
ele vor fi vecinic ca nişte semne şi minuni pentru tine şi sămînţa ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
o mare gloată mergea după el, pentrucă vedea semnele pe cari le făcea cu cei bolnavi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci
atunci preoţii cei mai de seamă şi fariseii au adunat soborul, şi au zis: ,,ce vom face? omul acesta face multe minuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
voi face să se arate semne sus în cer şi minuni jos pe pămînt, sînge, foc şi un vîrtej de fum;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominu
săvîrşea semne mari, pînă acolo că făcea chiar să se pogoare foc din cer pe pămînt, în faţa oamenilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem esset hierosolymis in pascha in die festo multi crediderunt in nomine eius videntes signa eius quae facieba
pe cînd era isus în ierusalim, la praznicul paştelor, mulţi au crezut în numele lui; căci vedeau semnele pe cari le făcea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru
,,dacă vă va vorbi faraon, şi vă va zice: ,faceţi o minune!` să zici lui aaron: ,ia-ţi toiagul, şi aruncă -l înaintea lui faraon. Şi toiagul se va preface într'un şarpe.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
atît este de adevărat că toţi ceice au văzut cu ochii lor slava mea, şi minunile pe cari le-am făcut în egipt şi în pustie, şi totuş m'au ispitit de zece ori acum, şi n'au ascultat glasul meu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es
căci legea a fost dată prin moise, dar harul şi adevărul au venit prin isus hristos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
corabia a fost luată de el, fără să poată lupta împotriva vîntului, şi ne-am lăsat duşi în voia lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de
slujitorul ei am fost făcut eu, după isprăvnicia, pe care mi -a dat -o dumnezeu pentru voi ca să întregesc cuvîntul lui dumnezeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
totuş, ici colea v'am scris mai cu îndrăzneală, ca să vă aduc din nou aminte de lucrurile acestea, în puterea harului, pe care mi l -a dat dumnezeu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin
,,pentru ce n'aţi mîncat jertfa de ispăşire într'un loc sfînt? ea este un lucru prea sfînt; şi domnul v'a dat -o, ca să purtaţi nelegiuirea adunării, şi să faceţi ispăşire pentru ea înaintea domnului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu
apoi a venit un alt înger, care s'a oprit în faţa altarului, cu o cădelniţă de aur. i s'a dat tămîie multă, ca s'o aducă, împreună cu rugăciunile tuturor sfinţilor, pe altarul de aur, care este înaintea scaunului de domnie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.