Results for tibi gratias ago translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

tibi gratias ago

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Romanian

mulţămesc dumnezeului meu pentru toată aducerea aminte, pe care o păstrez despre voi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Romanian

mulţămesc lui dumnezeu că eu vorbesc în alte limbi mai mult decît voi toţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei

Romanian

mulţămesc totdeauna dumnezeului meu, oride cîte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

Romanian

mulţămesc dumnezeului meu totdeauna, cu privire la voi, pentru harul lui dumnezeu, care v'a fost dat în isus hristos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

Romanian

mulţămesc lui hristos isus, domnul nostru, care m'a întărit, că m'a socotit vrednic de încredere, şi m'a pus în slujba lui,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Romanian

cari şi-au pus capul în joc, ca să-mi scape viaţa. le mulţămesc nu numai eu, dar şi toate bisericile ieşite dintre neamuri. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Romanian

mai întîi mulţămesc dumnezeului meu, prin isus hristos, pentru voi toţi, căci credinţa voastră este vestită în toată lumea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Romanian

mulţămesc lui dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi strămoşi, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu

Romanian

fariseul sta în picioare, şi a început să se roage în sine astfel: ,dumnezeule, Îţi mulţămesc că nu sînt ca ceilalţi oameni, hrăpăreţi, nedrepţi, preacurvari sau chiar ca vameşul acesta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,586,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK