From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ullo
pact
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu
atunci îţi vei aduce aminte de purtarea ta, te vei ruşina, cînd vei primi la tine pe surorile tale, mai mari şi mai mici, pe cari ţi le voi dat ca fiice, dar nu pe temeiul legămîntului făcut cu tine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal
pentrucă nu se aduce repede la îndeplinire hotărîrea dată împotriva faptelor rele, de aceea este plină inima fiilor oamenilor de dorinţa să facă rău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non erunt ultra in rapinam gentibus neque bestiae terrae devorabunt eos sed habitabunt confidenter absque ullo terror
nu vor mai fi de jaf între neamuri, nu le vor mînca fiarele din ţară, ci vor locui în linişte, şi nu le va mai turbura nimeni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitator
am nimicit neamuri, le-am dărîmat turnurile, le-am pustiit uliţele şi nu mai trece nimeni pe ele! cetăţile lor sînt pustiite, nu mai au nici un om în ele, şi nimeni nu mai locuieşte în ele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
Împăratul solomon şi toată adunarea lui israel, chemată la el, a stătut înaintea chivotului. au jertfit oi şi boi, cari nu se pot nici socoti, nici număra, din pricina mulţimii lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
cei cinci oameni au plecat, şi au ajuns în lais. au văzut poporul de acolo trăind la adăpost, în felul sidoniţilor, liniştit şi fără grijă; în ţară nu era nimeni care să le facă cel mai mic neajuns stăpînind peste ei; erau departe de sidoniţi, şi n'aveau nici o legătură cu alţi oameni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: