Results for usque ad mortem obediens factus translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

usque ad mortem obediens factus

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

usque ad mortem et ultra

Romanian

până la moarte și dincolo de

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a caelo usque ad centrum

Romanian

din veșnicie, din vechime, de aici

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paratissimus ad mortem ex hominibus fui

Romanian

j'étais prêt à mourir des hommes

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Romanian

isus le -a zis atunci: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi împreună cu mine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Romanian

voi mai rămînea totuş în efes pînă la cincizecime,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Romanian

tot aşa şi al doilea, şi al treilea, pînă la al şaptelea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Romanian

În vremea aceea, ezechia a fost bolnav de moarte. el a făcut o rugăciune domnului. domnul i -a vorbit, şi i -a dat un semn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Romanian

dela muntele hor, să -l trageţi prin hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Romanian

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Romanian

drumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să -i urmărească îngerul domnului!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Romanian

după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Romanian

Şi tu, capernaume, vei fi înălţat oare pînă la cer? vei fi pogorît pînă în locuinţa morţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

Romanian

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Romanian

alamelec, amead şi mişeal; atingea, spre apus, carmelul şi Şihor-libnat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Romanian

cum sorb seceta şi căldura apele zăpezii, aşa înghite locuinţa morţilor pe cei ce păcătuiesc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Romanian

atunci el a ridicat mîna şi a jurat că -i va face să cadă în pustie,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

Romanian

căci casa ei pogoară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Romanian

dar isus, cînd a auzit vestea aceasta, a zis: ,,boala aceasta nu este spre moarte, ci spre slava lui dumnezeu, pentru ca fiul lui dumnezeu să fie proslăvit prin ea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es

Romanian

fiindcă ea îl necăjea şi -l chinuia în fiecare zi cu stăruinţele ei, sufletul i s'a umplut de o nelinişte de moarte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu

Romanian

am trimes în voi ciuma, ca în egipt; v'am ucis tinerii cu sabia, şi am lăsat să vi se ia caii, am făcut să vi se suie în nări duhoarea taberii voastre. Şi cu toate acestea, tot nu v'aţi întors la mine, zice domnul.`` -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,044,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK