Results for verbum domini manet in aeternum translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

verbum domini manet in aeternum

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

verbum domini manet in aeternum

Romanian

la parola di dio rimane per sempre

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Romanian

dar cuvîntul domnului rămîne în veac. Şi acesta este cuvîntul, care v-a fost propovăduit prin evanghelie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sol in aeternum

Romanian

romana

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Romanian

au trecut apoi prin pisidia, au venit în pamfilia,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eris sacerdos in aeternum

Romanian

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est verbum domini ad me dicen

Romanian

cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et locuti sunt ei verbum domini cum omnibus qui erant in domo eiu

Romanian

Şi i-au vestit cuvîntul domnului, atît lui cît şi tuturor celor din casa lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

disseminabatur autem verbum domini per universam regione

Romanian

cuvîntul domnului se răspîndea în toată ţara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Romanian

iată, ei îmi zic: ,,unde este cuvîntul domnului? să se împlinească dar!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus regnabit in aeternum et ultr

Romanian

Şi domnul va împărăţi în veac şi în veci de veci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Romanian

neprihăniţilor, bucuraţi-vă în domnul şi veseliţi-vă! scoateţi strigăte de bucurie, toţi cei cu inima fără prihană!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem, altissimus in aeternum domine

Romanian

you are high for evermore o

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe

Romanian

,,ascultaţi cuvîntul domnului, casa lui iacov, şi voi, toate familiile casei lui israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

Romanian

după zece zile, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Romanian

cari staţi în casa domnului, în curţile casei dumnezeului nostru!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Romanian

lăudaţi pe domnul, căci domnul este bun; cîntaţi numele lui, căci este binevoitor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra

Romanian

ascultaţi cuvîntul domnului, căpetenii ale sodomei! ia aminte la legea dumnezeului nostru, popor al gomorei!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Romanian

lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci îndurarea lui ţine în veac!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione

Romanian

dar iuda va fi vecinic locuit, şi ierusalimul din neam în neam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Romanian

lăudaţi pe domnul! lăudaţi numele domnului, lăudaţi -l, robi ai domnului,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,982,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK