Results for vercingetorix suos translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

vercingetorix suos

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

vercingetorix

Romanian

vercingetorix

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

bene annoa suos est

Romanian

Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur

Romanian

ei şi-au lăsat acolo dumnezeii, cari au fost arşi în foc, după porunca lui david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et cum invenerit eam inponit in umeros suos gauden

Romanian

după ce a găsit -o, o pune cu bucurie pe umeri;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suu

Romanian

ea îşi încinge mijlocul cu putere, şi îşi oţeleşte braţele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi

Romanian

apoi a dat drumul fraţilor săi, cari au plecat; şi le -a zis: ,,să nu vă certaţi pe drum.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii

Romanian

dacă va începe să bată pe tovarăşii lui de slujbă, şi să mănînce şi să bea cu beţivii,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Romanian

cînd s'a întărit împărăţia în mînile lui, a lovit pe slujitorii săi cari uciseseră pe tatăl său împăratul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Romanian

cînd a venit vremea roadelor, a trimes pe robii săi la vieri, ca să ia partea lui de rod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Romanian

Şi aşa a trecut isai pe cei şapte fii ai lui pe dinaintea lui samuel; şi samuel a zis lui isai: ,,domnul n'a ales pe niciunul din ei.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione

Romanian

femeile şi-au primit înapoi pe morţii lor înviaţi; unii, ca să dobîndească o înviere mai bună, n'au vrut să primească izbăvirea, care li se dădea, şi au fost chinuiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,021,882,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK