Results for victimis translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi

Romanian

mai bine o bucată de pîne uscată, cu pace, decît o casă plină de cărnuri, cu ceartă! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel holocaustomata vestra addite victimis vestris et comedite carne

Romanian

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,adăugaţi arderile voastre de tot la jertfele voastre, şi mîncaţi-le carnea!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco iuravi domui heli quod non expietur iniquitas domus eius victimis et muneribus usque in aeternu

Romanian

de aceea jur casei lui eli că niciodată fărădelegea casei lui eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan

Romanian

dumnezeii aceia cari mîncau grăsimea jertfelor lor, cari beau vinul jertfelor lor de băutură? să se scoale, să vă ajute, Şi să vă ocrotească!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adipem vero adolebit supra sicut in victimis pacificorum fieri solet rogabitque pro eo et pro peccato eius ac dimittetur e

Romanian

toată grăsimea s'o ardă pe altar, cum a ars grăsimea de la jertfa de mulţămire. astfel va face preotul pentru căpetenia aceea ispăşirea păcatului lui, şi i se va ierta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur

Romanian

nu mi-ai adus oile tale ca ardere de tot, şi nu m'ai cinstit cu jertfele tale. nu te-am chinuit cu daruri de mîncare, pe cari trebuia să mi le aduci; şi nu te-am obosit cu jertfe de tămîie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis domino rogabitque pro eo et dimittetur e

Romanian

preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea jertfei de mulţămire, şi s'o ardă pe altar, şi ea va fi de un miros plăcut domnului. astfel va face preotul ispăşirea pentru omul acesta, şi i se va ierta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste

Romanian

În zilele voastre de bucurie, la sărbătorile voastre, şi la lunile noi ale voastre, să sunaţi din trîmbiţe, cînd vă veţi aduce arderile de tot şi jertfele de mulţămire; şi ele vor face ca dumnezeul vostru să-Şi aducă aminte de voi. eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin

Romanian

ele vor fi ale lui aaron şi ale fiilor lui, printr'o lege vecinică, pe care o vor ţinea copiii lui israel; căci este o jertfă adusă prin ridicare; şi, în jertfele de mulţămire ale copiilor lui israel, jertfa adusă prin ridicare va fi a domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,938,835,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK