From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e
dar domnul dumnezeu a chemat pe om, şi i -a zis: ,,unde eşti?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
ea a rămas însărcinată, şi a născut un fiu, pe care l -a numit er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa
avraam a pus fiului său nou născut, pe care i -l născuse sara, numele isaac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu
dumnezeu a numit întinderea cer. astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a doua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald
Şi ahab a trimes să cheme pe obadia, mai marele casei lui. -obadia se temea mult de domnul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nobe quoque perrexit et adprehendit canath cum viculis suis vocavitque eam ex nomine suo nob
nobah a pornit şi el şi a luat chenatul împreună cu cetăţile cari ţineau de el, şi l -a numit nobah, după numele lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu
moise i -a trimes să iscodească ţara canaanului. el le -a zis: ,,mergeţi de aici spre miazăzi, şi apoi să vă suiţi pe munte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set
la vîrsta de o sută treizeci de ani, adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele set.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae conceptum genuit filium vocavitque nomen eius ruben dicens vidit dominus humilitatem meam nunc amabit me vir meu
lea a rămas însărcinată, şi a născut un fiu, căruia i -a pus numele ruben (vedeţi fiu); ,,căci``, a zis ea, ,,domnul a văzut mîhnirea mea, şi acum bărbatul meu are să mă iubească negreşit.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu
cînd i s'au împlinit zilele, ana a rămas însărcinată, şi a născut un fiu, căruia i -a pus numele samuel (dumnezeu a ascultat), ,,căci`` a zis ea, ,,dela domnul l-am cerut.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr
ghedeon a zidit acolo un altar domnului, şi i -a pus numele ,,domnul păcii``: altarul acesta este şi astăzi la ofra, care era a familiei lui abiezer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai
adam s'a împreunat iarăş cu nevastă-sa; ea a născut un fiu, şi i -a pus numele set; ,,căci``, a zis ea, ,,dumnezeu mi -a dat o altă sămînţă în locul lui abel, pe care l -a ucis cain.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die
iair, fiul lui manase, a luat tot ţinutul argob pînă la hotarul gheşuriţilor şi maacatiţilor, şi a pus numele lui tîrgurilor basanului, numite şi azi tîrgurile lui iair.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha
a îndepărtat înălţimile, a sfărîmat stîlpii idoleşti, a tăiat astarteele, şi a sfărîmat în bucăţi şarpele de aramă, pe care -l făcuse moise, căci copiii lui israel arseseră pînă atunci tămîie înaintea lui: îl numeau nehuştan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
ea l -a adormit pe genunchii ei. Şi chemînd un om, a ras cele şapte suviţe de pe capul lui samson, şi a început astfel să -l slăbească. el şi -a pierdut puterea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: