Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente
a luat cartea legămîntului, şi a citit -o în faţa poporului. ei au zis: ,,vom face şi vom asculta tot ce a zis domnul.``
et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen
dupăce a ars împăratul cartea, care cuprindea cuvintele, pe cari le scrisese baruc după spusele lui ieremia, cuvîntul domnului a vorbit astfel lui ieremia:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
atunci marele preot hilchia a zis lui Şafan, logofătul: ,,am găsit cartea legii în casa domnului.`` Şi hilchia a dat cartea lui Şafan, şi Şafan a citit -o.
misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege
Împăratul a trimes pe iehudi să ia cartea, iehudi a luat -o din odaia logofătului elişama, şi a citit -o în auzul împăratului şi în auzul tuturor căpeteniilor cari stăteau împrejurul împăratului.
cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul
după ce iehudi a citit trei sau patru foi, împăratul a tăiat cartea cu briceagul logofătului, şi a aruncat -o în jăratecul de cărbuni, unde a fost arsă de tot.
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
Şi despre ioiachim, împăratul lui iuda, spune: ,aşa vorbeşte domnul: ,tu ai ars cartea aceasta, zicînd: ,pentruce ai scris în ea cuvintele acestea: ,Împăratul babilonului va veni, va nimici ţara aceasta, şi va nimici din ea oamenii şi dobitoacele?`
hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran
ieremia a luat o altă carte şi a dat -o lui baruc, fiul lui neriia, logofătul. baruc a scris în ea, după spusele lui ieremia, toate cuvintele din cartea pe care o arsese în foc ioiachim, împăratul lui iuda. multe alte cuvinte de felul acesta au mai fost adăugate la ea.