From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cis fuerat pater saul et ner pater abner filius abihe
Кис, отец Саулов, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиила.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
plangensque rex abner ait nequaquam ut mori solent ignavi mortuus est abne
И оплакал царь Авенира, говоря: смертью ли подлого умирать Авениру?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
egressusque abner filius ner et pueri hisboseth filii saul de castris in gabao
И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan
И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu
И собрались Вениамитяне вокруг Авенира и составили одно ополчение, истали на вершине одного холма.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr
Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audivit autem filius saul quod cecidisset abner in hebron et dissolutae sunt manus eius omnisque israhel perturbatus es
И услышал Иевосфей , сын Саулов, что умер Авенир в Хевроне,и опустились руки его, и весь Израиль смутился.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abner autem et viri eius abierunt per campestria tota nocte illa et transierunt iordanem et lustrata omni bethoron venerunt ad castr
Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque sepelissent abner in hebron levavit rex vocem suam et flevit super tumulum abner flevit autem et omnis populu
Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clamavit david ad populum et ad abner filium ner dicens nonne respondebis abner et respondens abner ait quis es tu qui clamas et inquietas rege
И воззвал Давид к народу и Авениру, сыну Нирову, говоря: отвечай, Авенир. И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и беспокоишь царя?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo
И воззвал Авенир к Иоаву, и сказал: вечно ли будет пожирать меч? Или ты не знаешь, что последствия будут горестные? И доколе тыне скажешь людям, чтобы они перестали преследовать братьев своих?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac
И сказал Авенир Давиду: я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ Израильский, и они вступят в завет с тобою, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя. И отпустилДавид Авенира, и он ушел с миром.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud
да обратит Господь кровь его на голову его за то, что он убил двух мужей невинных и лучших его: поразил мечом, без ведома отца моего Давида, Авенира, сына Нирова, военачальника Израильского, и Амессая, сынаИеферова, военачальника Иудейского;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруин, как поступил он с двумя вождями войска Израильского, с Авениром, сыном Нировым, и Амессаем, сыном Иеферовым, как он умертвил их и пролил кровь бранную во время мира, обагрив кровью бранною пояс на чреслах своих и обувь на ногах своих:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: