From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad tempus adĕro
at the present time
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad tempus adero
będę tam na raz
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutu
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait vade danihel quia clausi sunt signatique sermones usque ad tempus praefinitu
И отвечал он: „иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
И воду пей мерою, по шестой части гина пей; отвремени до времени пей так.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mittens autem in macedoniam duos ex ministrantibus sibi timotheum et erastum ipse remansit ad tempus in asi
И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu
И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri
Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время лицем, а не сердцем, тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inmisitque dominus pestilentiam in israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a dan usque bersabee septuaginta milia viroru
И послал Господь язву на Израильтян от утра до назначенного времени; и умерло из народа, от Дана до Вирсавии, семьдесят тысяч человек.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti
Когда дошло до слуха Санаваллата иТовии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений – впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de poenis capitalium poenarum fere isti gradus sunt. summum supplicium est ad furcam damnatio, item vivi crematio, item capitis amputatio, deinde proxima morti poena metalli coercitio, post deinde in insulam deportatio. ceterae poenae ad existimationem, non ad capitis periculum pertinent, veluti relegatio ad tempus, vel in perpetuum, vel in insulam, vel cum in opus quis publicum datur, vel cum fustium ictu subicitur. non omnes fustibus caedi solent, sed hi dumtaxat qui liberi sunt et quidem tenuiores homines: honestiores vero fustibus non subiciuntur.
штрафы
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: