Results for agglutina cito translation from Latin to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

agglutina cito

Russian

КЛЕЙ

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agglutina

Russian

хорошо слушать,

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cito

Russian

научись быстро готовиться

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cito.

Russian

чувствовать

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da cito

Russian

salvate amiti salve magister

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veniet cito

Russian

в ближайшее время

Last Update: 2017-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

labora cito!

Russian

повторить дважды

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

discite praepare cito

Russian

Смешайте, встряхните и процедите

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni ,domine , veni cito

Russian

Приди, Господи, не опаздывать

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mala herba cito crescit

Russian

говорить за и против

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Russian

Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

levis est fortuna: cito reposcit quod dedit

Russian

he is swift as fortune: she soon demands, which gave them

Last Update: 2018-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu

Russian

Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

Russian

Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро!Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu

Russian

Скоро освобожден будет пленный,и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Russian

Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Russian

когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Russian

не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Russian

Но, – жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, – если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Russian

Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский , в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,912,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK