From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei
Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erant in quadam civitate rex et regina
au fost într-un anumit oraș, regele și regina,
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin
И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебнуюпалату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun
Вот, Царь будет царствовать по правде, и князьябудут править по закону;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun
По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non timuerunt neque sciderunt vestimenta sua rex et omnes servi eius qui audierunt universos sermones isto
И не убоялись, и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жен, наложниц своих , для хранения дома.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобыпроизводить суд.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаюцарю и значение объясню ему.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царюпослать меня, после того как я назначил время.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
И стал Давид царь на ноги свои и сказал: послушайте меня, братья мои и народ мой! было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господня и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro
И жертвенники на кровле горницы Ахазовой, которые сделали цари Иудейские, и жертвенники, которые сделал Манассия на обоих дворах дома Господня,разрушил царь, и низверг оттуда, и бросил прах их в поток Кедрон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: