From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agris vastatis hostes oppidum obsederunt
Опустошив страну, враг осадил город
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemin
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
По прошествии семи лет возвратилась эта женщина из земли Филистимской и пришла просить царя о доме своем и о поле своем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi
И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitte ergo iam nunc et congrega iumenta tua et omnia quae habes in agro homines enim et iumenta et universa quae inventa fuerint foris nec congregata de agris cecideritque super ea grando morientu
итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu
И между тем как он рассказывал царю, что тот воскресил умершего, женщина, которой сына воскресил он, просила царя о доме своем и о поле своем. И сказал Гиезий: господин мой царь, это та самая женщина и тот самый сын ее, которого воскресил Елисей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
И встал царь ночью, и сказал слугам своим: скажу вам, что делают с нами Сирияне. Они знают, что мы терпим голод, и вышли из стана, чтобы спрятаться в поле, думая так: „когда они выйдут из города, мы захватим их живыми и вторгнемся в город".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
romani magnum numerum servorum habebant. familia romania ex dominis liberis et servis constabat. servos romani bellis sibi parabant. servi liberi non errant; etiam filii servorum servi esse debebant. in villis latifundiis metallis romanorum opulentiorum servi laborabant. servus, nisi domino suo parebat, dominum timere debebat; nam dominus servum suum verbis malis durisque monebat et flagellis verberabat. multi graeci, viri docti, errant servi romanorum. itaque non in agris laborare debebant. a
в / У римлян было много слуг. Семья состояла из его слуг и детей владельцев, Румынии. Раб, войны, римляне готовили для себя. И слуги детей не сбиваются с пути; Даже потомки рабов, что им надо. В деревне рудников и больших римских рабов запасы богаче. Рабу следует бояться Господа, если он не подчиняется своему господину; Ибо хозяин и раб рождены в плохих отношениях и посоветовали бить. Многие греки учёные люди бродят рабами. Поэтому мы не много работаем на полях, они должны это делать. Из
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: