Results for alii eorum in coelo translation from Latin to Russian

Latin

Translate

alii eorum in coelo

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Russian

Тогда скажет Господь : где боги их, твердыня, на которую они надеялись,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idaia isti principes sacerdotum et fratres eorum in diebus iosu

Russian

Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Russian

В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc autem posuit deus membra unumquodque eorum in corpore sicut volui

Russian

Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad alligandos reges eorum in conpedibus et nobiles eorum in manicis ferrei

Russian

заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indues sanctis vestibus ut ministrent mihi et unctio eorum in sacerdotium proficiat sempiternu

Russian

и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Russian

Низверглись, пали вместе; не могли защититьносивших, и сами пошли в плен.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Russian

Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habeban

Russian

И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu

Russian

Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

didicit viduas facere et civitates eorum in desertum adducere et desolata est terra et plenitudo eius a voce rugitus illiu

Russian

и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

Russian

Он оставил жилище Свое, как лев; и земля их сделалась пустынею от ярости опустошителя и от пламенного гнева Его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Russian

Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone

Russian

И столбы медные, которые были в доме Господнем, и подставы, и медное море, котороев доме Господнем, изломали Халдеи и отнесли всю медь их в Вавилон.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Russian

Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, какот меча, и падут, когда никто не преследует,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Russian

И в то время, как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между Аммонитянами, Моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Russian

И жертвенники на кровле горницы Ахазовой, которые сделали цари Иудейские, и жертвенники, которые сделал Манассия на обоих дворах дома Господня,разрушил царь, и низверг оттуда, и бросил прах их в поток Кедрон.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

Russian

Серебро свое они выбросят на улицы, и золото у них будет в пренебрежении. Серебро ихи золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа. Они не насытят ими душ своих и не наполнят утроб своих; ибо оно было поводом к беззаконию их.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi

Russian

и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых вовеки; и дом Израилев не будет более осквернять святагоимени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,935,248,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK