Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alter
друг друга
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter ego
я посылаю тебе письмо
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter locus libet
one room
Last Update: 2019-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter alterius eget consilio
один нуждается в совете другого
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est amicus? alter ego
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter frenis eget alter calcaribus
Кто-то нуждается в узде, кто-то в шпорах
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cherub unus sit in latere uno et alter in alter
сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iratusque pharao contra eos nam alter pincernis praeerat alter pistoribu
И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque alter ad alterum constituamus nobis ducem et revertamur in aegyptu
И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni
а другому имя Елиезер, потому что говорил он Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potes
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться;слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conflans quattuor anulos aureos per quattuor angulos eius duos anulos in latere uno et duos in alter
и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ergo david ad uriam mane hic etiam hodie et cras dimittam te mansit urias in hierusalem die illa et alter
И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque alter ad proximum suum venite faciamus lateres et coquamus eos igni habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro cement
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eu
и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque adhuc ille loqueretur venit alter et dixit ignis dei cecidit e caelo et tactas oves puerosque consumpsit et effugi ego solus ut nuntiarem tib
Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: