From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auro et argento multa templa ornamus
Латинский
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multa templa graecorum aesculapio sacra erant
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer
работать из золота, серебра и меди,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in auro et argento aere et ferro cuius non est numerus surge igitur et fac et erit dominus tecu
золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes
и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi
Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь, и этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu
Горе тому, кто говорит дереву: „встань!" и бессловесному камню:„пробудись!" Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ornata es auro et argento et vestita es bysso et polymito et multicoloribus similam et mel et oleum comedisti et decora facta es vehementer nimis et profecisti in regnu
Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsaque textura et cuncta operis varietas erit ex auro et hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort
И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровойи червленой шерсти и из крученого виссона.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicentes vae vae civitas illa magna quae amicta erat byssino et purpura et cocco et deaurata est auro et lapide pretioso et margariti
и говоря: горе, горе тебе , великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенныйзолотом и камнями драгоценными и жемчугом,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mulier erat circumdata purpura et coccino et inaurata auro et lapide pretioso et margaritis habens poculum aureum in manu sua plenum abominationum et inmunditia fornicationis eiu
И жена облечена была впорфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apollo a graecis et romānis diānae frater putātur. apollĭnis et diānae pater est juppĭter, mater latōna. apollĭni sol sacer est, diānae luna. arma apollĭnis et diānae sagittae sunt. poētae antīqui apollĭnem musārum ducem, poetārum patrem, carmĭnum auctōrem, medicīnae inventōrem nomĭnant. multa templa et oracŭla apollĭni sacra sunt. oracŭlum delphĭcum praecipue clarum est.
Греки и римляне считают Аполлона братом Дианы. Юпитер — отец Аполлона и Дианы и мать Латоны. Солнце посвящено Аполлону, а луна — Диане. Руки Аполлона и Дианы — стрелы. Древние поэты называют Аполлона герцогом муз, отцом поэтов, автором стихов и изобретателем медицины. Многие храмы и оракулы посвящены Аполлону. Особенно известен Дельфийский оракул.
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: