From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perambulabat autem magis sermo de illo et conveniebant turbae multae ut audirent et curarentur ab infirmitatibus sui
Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: