Results for copiae ad proelium parantur translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

copiae ad proelium parantur

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

natura ejus loci idonea ad proelium est est

Russian

его природа - хорошее место для борьбы

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m

Russian

Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Russian

из колена Данова готовых к войне двадцать восемь тысяч шестьсот;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque filii israhel altero die contra beniamin ad proelium processissen

Russian

И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Russian

научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

forsitan inisti consilium ut praepares te ad proelium in quo confidis ut audeas rebellar

Russian

Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого тыуповаешь, что отложился от меня?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Russian

Затрубят в трубу, и все готовится, но никто не идет на войну: ибогнев Мой над всем множеством их.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes hii filii iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedente

Russian

Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

Russian

У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem bellum potens adversum philistheos omnibus diebus saul nam quemcumque viderat saul virum fortem et aptum ad proelium sociabat eum sib

Russian

И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo

Russian

держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос ихшумен, как море; несутся на конях, выстроились как один человек, чтобысразиться с тобою, дочь Вавилона.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Russian

И стал он и кричал к полкам Израильским, говоря им: зачемвышли вы воевать? Не Филистимлянин ли я, а вы рабы Сауловы? Выберите у себя человека, и пусть сойдет ко мне;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Russian

сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Russian

Тогда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники взяли из Массифы весь оставшийся народ, который он освободил от Исмаила, сына Нафании, после того как тот убил Годолию, сына Ахикама, мужчин, военных людей, и жен, и детей, и евнухов, которых он вывел из Гаваона;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra populum romanum bellum gerunt. tandem scipio magnis cum copiis in africam sine ullo periculo se traicit. uni tantum viro carthaginienses (nom. plur. 3 скл.) patriam committunt, itaque hannibalem (acc. от hannibal, is 3 скл.) ex italia revocant. hannibal invitus paret, statim totis cum copiis zamam oppidum petit. ibi romanum ad colloquium vocat, solus cum solo frustra verbis contendit. denique uterque dux armis decertare studet, utriusque copiae ad pugnam parantur, alii alia de causa pugnam postulant. alter dux alterius merita non ignorat, itaque neutri victoria certa est. utri viro fortuna belli fovet? utri populo imperare, utri servire oportet?

Russian

На протяжении многих лет люди Карфагена

Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,603,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK