Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delicto dolere oportet
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in delicto
преступление
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil dolere
Ничего не жаль
Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo debеt bis puniri pro uno delicto.
Маркус раб будет свободен,
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis sui
из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, адругую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священникочищаемого пред лицем Господа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es
Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete
пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orabitque pro eo sacerdos et pro delicto eius coram domino et repropitiabitur ei dimitteturque peccatu
и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха,которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dederunt manus suas ut eicerent uxores suas et pro delicto suo arietem de ovibus offerren
и они дали руки свои во уверение , что отпустят жен своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii sunt autem ani aurei quos reddiderunt philisthim pro delicto domino azotus unum gaza unum ascalon unum geth unum accaron unu
Золотые эти наросты, которые принесли Филистимляне в жертву повинности Господу, были: один за Азот, один за Газу, один за Аскалон, один за Геф, один за Аккарон;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru
и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведностибудут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi
и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima si praevaricans caerimonias per errorem in his quae domino sunt sanctificata peccaverit offeret pro delicto suo arietem inmaculatum de gregibus qui emi potest duobus siclis iuxta pondus sanctuari
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec ergo accipies de his quae sanctificantur et oblata sunt domino omnis oblatio et sacrificium et quicquid pro peccato atque delicto redditur mihi et cedet in sancta sanctorum tuum erit et filiorum tuoru
вот, что принадлежит тебе из святынь великих, от сожигаемого: всякое приношение их хлебное, и всякая жертва их за грех, и всякая жертва их повинности, что они принесут Мне; это великая святыня тебе и сынам твоим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es
И сказал он мне: „комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: