From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus tuus
god has
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus vult.
Этого хочет Бог.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus vult
он хочет
Last Update: 2024-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus diabolus
бог это дьявол
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not est deus
Бога нет
Last Update: 2025-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus est semper
he is always
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus extra omnia
god out of everything
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu
Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti
Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in funiculis adam traham eos in vinculis caritatis et ero eis quasi exaltans iugum super maxillas eorum et declinavi ad eum ut vesceretu
Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: