From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbe
И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non se poterat ultra cohibere ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutua
Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in arca autem non est aliud nisi duae tabulae lapideae quas posuerat in ea moses in horeb quando pepigit foedus dominus cum filiis israhel cum egrederentur de terra aegypt
В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исшествии их из земли Египетской.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu
И собрал Амасия Иудеев и поставил их по поколениям под властьтысяченачальников и стоначальников, всех Иудеев и Вениаминян, и пересчитал их от двадцати лет и выше, и нашел их триста тысяч человек отборных, ходящих на войну, держащих копье и щит.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: