From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
И пошел Соломон на Емаф-Сува и взял его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазарово,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены иИввы?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub
И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
Западный же предел – великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
О Дамаске. – Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate
И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit ergo salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu emath usque ad torrentem aegypt
И сделал Соломон в то время семидневный праздник, и весь Израильс ним – собрание весьма большое, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
Вот имена колен. На северном краю по дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон, от северной границы Дамаска по пути к Емафу: все это от востока до моря один удел Дану.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse restituit terminos israhel ab introitu emath usque ad mare solitudinis iuxta sermonem domini dei israhel quem locutus est per servum suum ionam filium amathi prophetam qui erat de geth quae est in ophe
Он восстановил пределы Израиля, от входа в Емаф до моря пустыни, по слову Господа Бога Израилева, которое Он изрек чрез раба СвоегоИону, сына Амафиина, пророка из Гафхефера,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu
И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И ониовладели Самариею, и стали жить в городах ее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: