Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quis sicut deus
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
you will be like god, knowing good and evil
Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quis sicut deus nemo sicut deus
nadie que es como un dios como dios
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin
Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malu
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste
Нет столь святаго, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которыелюбят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: